В словниках української мови зустрічаються обидві форми слова.
Правильно
Корегування – внесення поправок, виправлень у що-небудь. Синоніми: корекція, коректив. Наведена форма слова сучасними філологами вважається правильною і рекомендується до вживання як на письмі, так і в усному мовленні.
Завтра розпочну корегувати набір нового роману.
Хто корегує стрільбу із гармат?
Корегування даних проводилось під контролем керівника.
Коригування – те саме, що й корегування. Синоніми: коригований, коригувати. Стандартизація української мови поступово витісняє такий варіант написання, тому у сучасних словниках він відсутній. Відповідно, у сучасному мовленні не слід використовувати написання через «и».
На засіданні ради вирішили скоригувати режим роботи.
Коригувати вогонь батареї доручили старшому лейтенанту.
Какой-то безграмотный деятель решил, что раз он употребляет букву «е» в слове «коригувати», значит все должны говорить так же. И тут же внесли изменения в «современную» филологию.
В нормальном мире новое слово появляется в устном языке, живет, меняется и только потом попадает в словарь (если приживается).
В нашем мире слово выдумывают, записывают в словарь, а потом и начинают навязывать через телевизор.
Так и формируется современный украинский язык. Хороший пример — «світлина». В словарях это «західноукраїнський діалект», но сегодня это основное слово телевизора для обозначения фотографии…
Колись говорили: «Велик и могуч русский язык». Але після того, що зроблять з українською мовою, думаю, вона буде ще могутнішою, ніж російська (ха-ха-ха).
Всім захисникам корИгування пропоную вставити И в слово «КОРЕКЦІЯ».
коригування — від латинського corrigo — «виправляю», коректування — латинське correctio — «виправляння».
Оце правильно, підтримую, Віталію!