X

Пошли, пойдем — как сказать по-английски?

Общая лексика

Come! – употребляется преимущественно в прямом и командном тоне. Например: Come! You have a lot of work to do. – Пошли! У тебя много работы.

Come along! – имеет тот же смысл, что и выражение «Come!”, но используется для смягчения команды, звучит более неформально и дружелюбно. Например: Come along! Well find your mother. – Пошли! Мы найдём твою маму.
Это выражение иногда также используется для выражения кому-то просьбы поспешить. Например: Come along! We don’t want to be late! – Пошли! (Поторопись!) Мы не хотим опоздать!

Lets go / Lets moveв современной разговорной речи употребляется чаще, чем выражение «Сome along!»: Im so tired. Lets go homeЯ так устала. Пошли домой.

Come onвыражение, в зависимости от контекста, может иметь широкий спектр значений, среди которых «пошли», «давай», «вперёд» и т.д.

Сленг

Lets get out – сленговое выражение, означает «пошли отсюда», «давай убираться», «давай сваливать». Например: Let’s get out of here to avoid reporters. – Давай убираться, чтобы не встретить репортёров.

Латино-американский жаргон

Vamos – имеет то же значение, что и “come on”. Например: Vamos, ladies, it’s time to go. – Пошли, леди, пришло время идти.

Похожие статьи